中国汽车工程师之家--聚集了汽车行业80%专业人士 

论坛口号:知无不言,言无不尽!QQ:542334618 

本站手机访问:直接在浏览器中输入本站域名即可 

搜索附件  

Chassis_001__底盘.doc

 

汽车底盘的 翻译--中英文对照资料:
汽车底盘翻译
its nice but i cant down it...
太好了 有翻译 谢谢LZ啦
为什么我下了一个文件 积分就变那么少了 而且还不能重复下的 ~~~~(>_<)~~~~
在教专业英语,正好讲到了这部分,非常感谢!
看来对汽车英语感兴趣的人很多啊
不要有错误啊   很烦的
我在找毕设的外文机械方面的资料,不知道这个是不是太简单了
下了 慢慢看 很好的资料  谢谢楼主
谢谢楼主分享。正好用的
寻找液压行驶系统相关资料。看那位大侠分享一下?
楼主能否发到我的邮箱里呀

万分的感谢!!!!

wangshiguang317@163.com
看一下  丰富一下自己的专业英语
雪中送炭啊,太感谢了,毕业设计正需要呢。
太好了 ,找到了。还是好人多啊
太好了 ,找到了。还是好人多啊
怎么就没有直接送的呢,多几个好心人多好啊。
楼住辛苦啦,可惜积分不够啊,郁闷
楼主辛苦了,希望以后有更多的好贴
对这方面很感兴趣,可是积分不多,下载不下来啊,谢谢!
现在市场缺的就是 英文+技术 的专业人才  所以,同志们 把英文搞定,你就成功了一半!!
太好了 好东西啊 谢谢了
好东西  下来看看 谢谢了。。。。
感谢楼主的共享!!!!!!!!!!!!!!!
为什么我下了一个文件 积分就变那么少了 而且还不能重复下的
感谢,感谢,真的感谢!
你也能给我发一份么(汽车底盘翻译)!
我的邮箱:wangzhenfneg44827@163.com
谢谢!
好东西,我也来下一份
太谢谢楼主了!!!!
谢谢楼主分享
谢谢楼主分享
谢谢分享,下载下来看看
Hmm~~NOT of much use 4 me ...Thx all the way ~
共同研究,不错的资料
这个相当好啊,对底盘的覆盖面很广
下载啦,仔细看完应该会有很大提升,感谢楼主
急求汽车离合器膜片弹簧相关外文资料,毕业论文翻译用,有的朋友别藏了,传上来吧,谢谢咯
中肯的评价,楼主是不是翻译汽车英语上的啊
楼主,您能给我发一份吗?邮箱:069054001@163.com

十分感激啊。
好多单词都不认识 要我自己翻译的话 还真是要命啊
不知道怎么样。先下来看看吧
下载看了看,蛮不错的
顶  我需要积分  能不下回不要弄积分啊 哈哈  假设啊
太好了  终于找到了。谢谢版主!
看了一下,觉得翻译得挺好的
最好上传点有关底盘维修的外文,谢谢
谢谢分享。。。。。。。。。
谢谢分享。。。。。。。。。
谢谢楼主~!!!!!!!!!!
是关于底盘的文章吗,然后有翻译?
学习。。。。。。。。。。。。。
刚好最近在装底盘,OYE
原来做毕业论文的外文翻译
多谢啦。。。。。。。。。。。。。
太好了!我找了好久了!
要是真的是中英文对照就太好了
回复 1# hanyufei


    genisis veloster
下下来看看先 不知有木有用哦
楼主有别的部分的吗?
不懂怎么下,求高人解答~
先下来看看,不知道如何
楼主  你真是太好了  我这几天正在找像这样的翻译呢  我顶你
本文来自: 中国汽车工程师之家( http://www.cartech8.com ) 详细出处:http://www.cartech8.com/thread-407948-1-1.html
楼主  你真是太好了  我这几天正在找像这样的翻译呢  我顶你
本文来自: 中国汽车工程师之家( http://www.cartech8.com ) 详细出处:http://www.cartech8.com/thread-407948-1-1.html
看看够不够字数,呵呵
这样看起来不是很方便啊
这篇是写地盘基础知识的,不是来自于外文文献,只是单纯的翻译。大家谨慎下载!
thank y0u for your resourse...and you selflessness
谢谢了,下了学习学习
你的资料有没有庆铃皮卡资料
这材料我喜欢  哈哈 下了,谢谢楼主~
大力支持,为祖国明天奋斗
怎么下载下来都是php格式,怎么打开啊
学习。。。。。。。。。。。
居然是我们专业英语的课本·~··~
谢谢   下载下来看看  估计有用
被骗了  下载下来是一个网页  什么也没有呀
收下了。正好工作就是研究底盘的
汽车底盘的东西要看看
能给个内容介绍不??
its nice but i can't download it
想学习要下载就要弄积分  东西还是不错的
下载了,谢谢了。我有类似东东也贡献大家分享!!!!!!!!
谢谢楼主 我想要驱动桥的翻译啊!
有专业人士知道要学汽车专业英语最好选哪个教材吗?最好是国外的!
支持 中国 加油中国汽车
下下来看看,好不好,谢谢了
汽车之家这个网站真好!我爱死它了!!
Thanks,if you get more informations,we will thank you more.
我在想,我要不要下载呢。其实不用中英文对照的,全英文的就可以,谁能把全英文的汽车理论,汽车构造,以及发动机等等的英文版的原著作上传,就好了。
现在下载了学下咯 谢谢了
多少个字呢 希望用的到 谢谢
asnjdhkpafjkasdflkafumnvxcv zx
hfgdhdosi-0afscvsaf564632gsgd

感谢楼主的分享,好资料,谢谢呀!
不错啊,先顶再看,养成习惯
好东西啊谢谢谢谢谢谢
下失败了 php是啥格式啊 再下次试试
反反复复吩咐家黄瓜好
啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊
自我学习,谢谢楼主,楼主好人啊
好东西真是太多了,要多学习
小生目前很需要啊,复试要考专业英语啊。
非常感谢,尤其需要汽车方面的英文及翻译。
带走了 不错不错
呵呵
太好了,复试要用,呵呵
我的翻译就是底盘,花了几天时间才翻译完
太谢谢了,最近正在写论文
总感觉地盘太复杂,现在又要画图,真麻烦
别再来软件翻译的,受不了
嗨,我也发现,下了个东西积分变得好少呀。
谢谢楼主,正是我需要的
底盘啊?不知道可以不~先看看再说吧
我下的所有文献都打不开啊  愁死了 谁有英文(附加翻译)麻烦给小弟发一份  734459477@qq.com  不胜感激
看看帮顶,虽然看不懂
有多少字呀   下来看看
学习一下,能下吗?看来是没有图片了,文件小啊!
好东西要顶,感谢楼主分享
dancinglefthand 发表于 4-6-2008 20:47
its nice but i cant down it...

经典,太好了翻译,帮了大忙了
怎么下载的文件有错误
尼玛啊,全英文啊!!!!!!!!!靠,不说清楚!!!
看看                              
先评价一下看,不然都没法下载,谢谢了
别人的贡献,就是大家的幸福
我晕
数据损坏了啊 ?
I's good for me, i'm looking for it so long time.
好东西  顶一下 辛苦楼主了
学好后 对一些软件的使用也有很大的帮组
最近要做翻译,太谢谢楼主了
谢谢谢谢,正缺这部分的东东
very nice, thank you very much!
谢谢分享,非常实用的资料,一定好好收藏学习!
有翻译吗?收下了,大爱
hello  hello  hello   chassis  suspension
是有中英文吗  底盘哪方面的
太好了,谢谢楼主分享。。。
一并把这个也收了吧 不学不行啊
谢谢楼主,稿子不错,急人所需
不太满足我的需求,还是要顶一下的!
地盘的,中文文献资料还是比较少的,建议确实是要学习一下英文的。
woshi做覆盖件的,有没有覆盖件的
its nice but i cant lowdown it...
果断下载,虽然积分不多
楼主好人,谢谢分享!
呵呵,不知道全不全啊
好资料,学习了。谢谢分享!
i'm learning chassis structure recently, thanks for sharing
这个论坛好东西太多了。。。
dancinglefthand 发表于 4-6-2008 20:47
**** 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽 ****

粗略的看了下,,貌似挺不错的,可惜,中文与英文是分两篇写的,如果是一行中文,一行英文就更好了~~~~~
不知道能不能下载。试一下先
这正是我等英语菜鸟要的东西啊
先下载了再说,赞一个
要是能预览就好了,不用冤枉你的积分
下了看看,不知道内容怎么样
积分不够啊,下载不了
应该还不错,先评论加分后下载,先谢谢。。。
thank you again,it's a good material to lean...
下下来看看,不知道有没有用。
棒棒哒,急需这样的来科普一下
楼主的底盘资料很好很强大
中英文对照的,很好,学习一下,底盘,不太明白
英文论文diesel engine development and durability
下来学习学习!谢谢楼主分享
应该用不上,暂时不下
谢谢分享,学习一下,发现跟老外交流费劲的一塌糊涂。
这个资料不错,顶一下
thank you for your share,best wishes for you,thanks again.
弄下来看看,先收下了,谢谢,评分后续跟上。
很好的资料,对我很有作用
刚好需要学习,谢谢楼主
不知道咋样,下载看看再说!感谢!

its nice but i cant down it...

QQ|手机版|小黑屋|Archiver|汽车工程师之家 ( 渝ICP备18012993号-1 )

GMT+8, 29-7-2025 23:09 , Processed in 0.456189 second(s), 18 queries .

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2013 Comsenz Inc.