中国汽车工程师之家--聚集了汽车行业80%专业人士 

论坛口号:知无不言,言无不尽!QQ:542334618 

本站手机访问:直接在浏览器中输入本站域名即可 

  • 1870查看
  • 6回复

Nobody can stop the Japanese

[复制链接]


该用户从未签到

发表于 26-11-2008 08:59:01 | 显示全部楼层 |阅读模式

汽车零部件采购、销售通信录       填写你的培训需求,我们帮你找      招募汽车专业培训老师


SHANGHAI -- Who can stop the Japanese from gaining more ground in China's auto market? Nobody.

Japanese companies go the extra mile to understand Chinese consumers' needs. But above all, they win the hearts of Chinese consumers with high product quality.

Take the Camry. While exporting the car before 2006, the Japanese automaker collected feedback from Chinese customers about it. Toyota wanted to accommodate Chinese car buyers' tastes when it began producing the car in China.

Moreover, in redesigning the Camry, Toyota targeted China as a key market. And  the automaker gave its r&d team in China the final say on what suits the Chinese market.

True, affinity between Chinese and Japanese culture helps Toyota. Chinese consumers have a natural liking for the finely made interiors and graceful styling of Japanese cars. They also like Japanese cars for their fuel efficiency.

But in the final analysis, what Chinese buyers like about Japanese brands is their quality. As in the United States and elsewhere, the Japanese are using their manufacturing skill to win in China.

In J.D. Power's 2008 China Initial Quality Study, Japanese vehicle models occupy the top position in five of six new-vehicle segments.

Mei Songlin, general manager of research at J.D. Power Asia Pacific China operations, says first-time buyers account for 80 percent of car owners in China. Also, according to his company's survey, when Chinese consumers buy their first cars, 69 percent of them rely on recommendations from car-driving friends.

"Their friends know cars and their comments on the quality of certain cars can influence other people's choices," he says.

Therefore, even if an automaker with high-quality products sells fewer cars during economic recessions, it can still outsell its competitors.

"That's why good quality can help an automaker to gain market share even in bad times," he concludes.

Japanese brands command a collective 30 percent share of China's car market, up from 28.7 percent at the end of 2007, according to J.D. Power figures. As a leader of the Japanese brands, Toyota's sales surged 31 percent year-on-year in the first 10 months of this year, far exceeding the market average of 10 percent.

Supported by strong brands and high quality, Japanese automakers will come out of the current market downturn as clear winners in China.

Pictured: Yang Jian is the managing editor of Automotive News China.


该用户从未签到

 楼主| 发表于 26-11-2008 09:36:00 | 显示全部楼层

日系车在华势不可挡

(中文版,大家可以对比多学习英语。。。)

上海 — 谁能阻挡日本车进一步攻占中国汽车市场?没人能够。

日本企业对中国消费者的需求有着深入的了解。但最重要的是,他们是靠卓越的产品质量赢得了中国人的心。

以丰田凯美瑞(Camry)为例。在2006年之前对华出口日产凯美瑞时,丰田就开始向中国顾客征求对该车的反馈意见。丰田希望在中国开始生产该车时能符合中国购车者的喜好。

此外,在重新设计凯美瑞时,丰田将中国视作一个重要市场。对于怎样的设计更适合中国市场,丰田将最终发言权交给了其在华研发团队。

的确,中日两国文化上的相似给丰田带来了帮助。中国消费者对内饰精致、造型优雅的日系车有天然的好感。日系车的高燃效也受到中国人的青睐。

但归根结底,中国买家偏爱日本品牌是其高品质所致。和在美国等其他地方一样,日本企业正在利用其娴熟的制造技巧赢得中国市场。

在J.D. Power公司进行的2008年度中国初步质量调查所涉及的六个新车细分市场中,有五个领域被日本车型占据头把交椅。

J.D. Power 公司亚太区中国营运调研总经理Mei Songlin说,首次购车者占中国汽车买家的80%。而且根据他的公司的调查,当中国消费者购买首辆汽车时,有69%的人很重视其他车友的建议。

他说:“他们的朋友对汽车比较了解,因此他们对汽车质量的看法会影响其他人的选择。”

因此,即使一家产品质量出众的汽车制造商在经济萧条时期的汽车销量有所减少,它仍能在总体销售上超过其他竞争对手。

他总结说:“这就是为什么即使在不景气的时候高品质仍能帮助汽车制造商赢得市场的原因。”

J.D. Power公司的统计数字显示,目前日本品牌共占中国汽车市场30%的份额,高于2007年底时的28.7%。作为日本品牌中的佼佼者,丰田汽车在今年前10个月里的销量同比增长达到31%,远高于10%的市场平均增幅。

依靠强势品牌和高品质的支撑,日本汽车制造商在中国将顺利走出当前的市场衰退,成为在中国市场大获全胜的赢家。


该用户从未签到

发表于 29-11-2008 15:07:01 | 显示全部楼层
相信懂中国人的人莫过于中国人自己!!


该用户从未签到

发表于 29-11-2008 15:56:11 | 显示全部楼层
日本车在材料镀锌钢板上强度还是不够


该用户从未签到

发表于 27-10-2013 10:57:18 | 显示全部楼层
i can`t agree with you that"they win the hearts of Chinese consumers with high product quality",because there are more and more native brands in the mobile market, and some of their quality is also good.
the very important point is that Japanese will never win Chinese feelings.
回复 支持 反对

使用道具 举报



该用户从未签到

发表于 11-1-2014 21:18:07 | 显示全部楼层
Now Japanese cars cant catch Chinese' heart,market share talks all!Volkswagen got most shares in CHINA Market during 2013.
回复 支持 反对

使用道具 举报



该用户从未签到

发表于 16-1-2014 22:27:19 | 显示全部楼层
now,VW is fighting back ,become the biggest winner
回复 支持 反对

使用道具 举报

快速发帖

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

QQ|手机版|小黑屋|Archiver|汽车工程师之家 ( 渝ICP备18012993号-1 )

GMT+8, 17-5-2026 11:55 , Processed in 0.367288 second(s), 38 queries .

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2013 Comsenz Inc.